Hírek : NÉMET NAGYDÍJ: NEMZETKÖZI SAJTÓVISSZHANG |
NÉMET NAGYDÍJ: NEMZETKÖZI SAJTÓVISSZHANG
2011.07.25. 21:58
A Német Nagydíj számos izgalmas csatával ajándékozta meg a közönséget. A Nürburgringi futamon hármas csata volt a győzelemért, míg a címvédő Sebastian Vettel a negyedik pozícióban ért célba. A nemzetközi sajtó üdvözölte az eseménydús megmérettetést.
Anglia
Guardian: "Hamilton emlékezetes versenyt futott. Hét alkalommal változott a vezető pozíció azon a versenyen, ahol a sebesség a döntő: Hamilton és a McLaren a korábbi kritika után nem hibázott. Nem is jöhetett volna jobbkor a diadal."
Telegraph: "Lélegzetelállító. Hamilton tökéletes versenyt futott és visszavágott a kritikusoknak."
Independent: "Hamilton élvezi a bosszú ízét, a McLaren tökéletesen válaszolt. A silverstone-i kudarc után a csapat visszavágott."
The Sun: "Lewis Hamilton oktatott és tökéletes versenyt futott. A brit fiú megmutatta, hogy előzésben igazi művész. Vettel hazai versenye rémálom lett."
Daily Mirror: "Hamilton egy nagyszerű győzelemmel tért vissza. A McLarennél a pezsgő könnyel keveredett, miközben Jenson Buttonnak fel kell adnia a küzdelmet."
The Times: "Hamilton a többhetes depresszió után kilépett a saját árnyékából és hatalmas tempóval megnyerte a versenyt."
Olaszország
La Gazzetta dello Sport: "Bravó, Hamilton! Így kell vezetni! Hamilton kifékezte Alonsót. Lewis tökéletes versenyt futott, de Alonso a nyomában jár. Schumacher a saját dolgát nehezítette meg a megpördüléssel azon a pályán, ahol egykoron sikeres volt."
Corriere della Sera: "Hamilton és Alonso újra versenyben van."
Tuttosport: "Az oroszlán Alonso Hamiltont üldözte."
Corriere dello Sport: "Hamilton nyert a Nürburgringen, Alonso megverte a Red Bullt."
La Repubblica: "Hamilton őrületesen ment, míg a Ferrari megelőzte a Red Bullt."
Il Tempo: "Hamilton verhetetlen volt."
Il Tirreno: "Még nem lefutott a bajnokság."
Franciaország
Liberation: "Lewis Hamilton még mindig versenyben van, a második diadala után. A Red Bull lassan elgondolkozhat."
L’Equipe: "Hidegzuhany Vettelnek. Ki meri állítani, hogy monoton a bajnokság? Vettel előnye csak akkor lenne megnyugtató, ha a szezon kétharmada lefutott volna. Kilenc futam még visszavan és az ellenfelek egyre közelebb lopakodnak."
Le Parisien: "Hamilton a Nürburgring új királya."
Ausztria
Kurier: "Vettel ellenfelei elrontották a buliját."
Österreich: "Vettel meginog? Őrületes hármas csata a Nürburgringen. Lefőzték a Red Bullt."
Krone: "A Formula-1 egyre izgalmasabb lesz. Csatára fel Magyarországon is."
Németország
Bild: "Vettel egy megpördülés után kimaradt a pezsgőzésből. Alonso taxival ment a díjátadóra."
Merkur: "Vettel egy tőle szokatlan hiba után lemaradt a dobogóról. Lewis Hamilton hatalmas csatában nyert."
Express: "Nürburgking Hamilton új rajtolt, mint egy rakéta, majd izgalmas csatát vívott. Nemcsak a verseny, a levezető kör is izgalmas volt, ahol Alonso taxizott."
Welt: Vettel éppen a hazai közönsége előtt csúszott le a dobogóról egy vezetői hiba után. Fogytán a Red Bull előnye?"
Frankfurter Allgemeine Zeitung: "Vettel vadásztársulata egyre közelebb a címvédőhöz. Hamilton, Alonso és Webber izgalmas versenyt ajándékozott a közönségnek."
|